由新疆大学承担的国家社科基金重大课题《新疆维吾尔民族察合台文契约文书整理与研究》研究发现,散存于新疆各地群众手中的新疆维吾尔族察合台文契约文书中,普遍存在借用汉语词语和协议双方邀请汉族乡邻做公证人的现象。主持此项研究的新疆大学教授陈世明称,这表明,历史上新疆维吾尔族和汉族之间以及新疆各民族之间和睦和谐相处,彼此之间互相信赖、互相依托。

日前,昆明市晋宁区完成了全区失地农民外出租地抽检工作,被抽检的216户中,有49户不符合申领失地农民外出租地补助金,由此避免了53万多元惠农资金的流失。

察合台语是十三世纪初至二十世纪初新疆维吾尔族和乌孜别克族广泛使用的一种语言。察合台文契约文书就是维吾尔族在使用察合台语期间为处理民间的财产交易、法律纠纷和人际关系等各种事务时,由当事人双方或数方所订立的协议。

此次抽检工作涉及云南全省4个地州、7个市、6个县、50多个乡镇、500多个村委会,行程1.5万多公里,历时60天。这一行程实际上也是昆明近年来失地农民外出租地的轨迹。以昆明新区呈贡为例,据不完全统计,从2006年以来,呈贡区近5万农民外出租地,遍及全省67个县区,主要从事种菜种花和养殖。

该课题研究历时6年之久,课题组深入乡村收集整理散存于新疆各地群众手中的新疆维吾尔族察合台文契约文书,最终收集到6445份文书,其中1634份收录进课题。课题组发现,这些契约文书中普遍存在借用汉语词语和协议双方邀请汉族乡邻做公证人的现象。例如签订于1876年的一桩处理维吾尔族遗产土地买卖的《买买提出卖遗产土地的契约》中,4名公证人中有2名是汉族乡邻;签订于1863年的《尼加提霍加抵押土地的契约》中有3名公证人,其中就有一位名为季云孝的汉族乡邻;签订于1894年的《买买提艾力等人续租葡萄园的文书》中的4名公证人全部是汉族乡邻除此之外,部分契约文书还记录了民汉乡邻之间租赁、典当土地等方面的内容。

特别是表明了新疆各民族之间互相信赖、彼此依托的和谐关系,呈贡区近5万农民外出租地。然而,外出租地农民在他乡创业过程中,常常会被各种意想不到的问题所困扰,甚至合法权益受到侵犯。

陈世明表示,这些现象全方位反映了清朝及民国时期,新疆各民族之间丰富的交往和交流活动,特别是表明了新疆各民族之间互相信赖、彼此依托的和谐关系。

据昆明市台联的调查,租金上涨过快是给租地户带来的最大困扰。由于一些租地合同不规范,导致双方频繁发生纠纷,一些地方的村民以断水断电断路方式,让租地农民无法生产。而一些地方的街道、村委会干部不仅不阻止,反而支持当地村民违约涨地租,甚至还以维护群众利益为由,煽动村民毁约,对合同纠纷不予解决。

该课题通过新疆维吾尔族察合台文契约文书分析研究了清朝统一新疆以后,新疆社会的民间经济、民间法律、社会道德等的发展情况,以及由此反映出的新疆维吾尔族和汉族之间以及各民族之间最真实的民族友好关系,新疆与中央之间的社会政治关系。

为了外出创业,大多数租地农民都把征地补偿款,甚至贷款投入到建大棚、滴灌等农业设施中,一亩地的投入约1万至2万元不等,如果不继续租种,所有投入都白费。租金上涨给租地农民带去了沉重的压力和经济损失。

该研究成果填补了我国维吾尔族察合台文契约文书研究的空白,它充分反映了新疆各个民族在我国统一的多民族国家发展和巩固过程中的作用,对于加强各民族之间的互相了解具有重大意义。

一方面是生产成本逐年上涨,而另一方面,由于大多数外出租地农民仍然是以户为单位,生产规模较小,加之当地的服务跟不上,使他们应对市场风险和自然灾害的能力较差。一些地方频频发生大风、冰雹、暴雨等自然灾害,租地农户的大棚、农作物和其他生产生活设施损坏惨重,种田效益下降。

相关文章